Regal Literar

Festivalul Internațional de Poezie online (I)

Poezia Bangladesh-ului și poezia contemporană din România s-au întâlnit într-un proiect inedit, în vremuri pandemice și izolare socială. Masud Uzzaman și poetul bengalez Kamal Chowdhury au organizat recent o nouă ediție a Festivalului Internațional de Poezie online, ce a fost inaugurat în data de 13 iunie. Festivalul online își propune să aducă săptămânal, la sfârșit de săptămână (sâmbătă și duminică), în streaming online, poeți din toate colțurile lumii: Argentina, Polonia, Bosnia și Herțegovina, Spania, Bulgaria, Chile, Columbia, Italia, Peru, Moldova etc.

După cum declara Masud Uzzaman, inițiatorul acestui festival de poezie online, „întâlnirile au drept scop răspândirea poeziilor din Bangladesh, pe de o parte, precum și cunoașterea poeziei contemporane din întreaga lume„. Patru poeți din România au participat, în data de 17 octombrie, la evenimentul difuzat live: Florentina Danu, Florentina Loredana Dalian, Lenuș Lungu și Nicolae Florentin Streche. Poeții și-au citit poeziile, apoi au tradus, din engleză în română, poeziile trimise de organizatori din lirica bengaleză (bhangla). Edițiile live pot fi urmărite pe cunoscuta platforma socială Facebook. În ediții succesive dedicate acestui eveniment, vom prezenta contribuțiile poeților selectați.

https://www.facebook.com/masud.uzzaman.7169/videos/346676953072007/

Florentina Danu 

  • Născută la 18.01.1971 în localitatea Brașov, județul Brașov
  • Membru Liga Scriitorilor Români, filiala Brașov, din anul 2017
  • Membru World Poets Association  din octombrie 2019
  • Președinte- Platforma de literatură și arte World Poets Asociation –  filiala Brașov  2020
  • Redactor Vocea literară 2020
  • Debut: Cuget românesc / pagina poeților
  • Apariții ON LINE, ziare, reviste
  • Coautor în 54 de antologii naționale și internaționale
  • Coordonator Antologie de poezie românească « Muzica sufletului meu » – Editura Liric Graph 2019
  • Coordonator Antologie-concurs „Zbor spre desfrunzite stele” – Editura Liric Graph 2020
  • Prezentă într-o carte de interviuri cu scriitori români contemporani –“În dialog cu inima”- 2018
  • Prezentă în Proiectul “SCRIITORI din GENERAȚIA 2000”, profil de autor realizat de George A. STROIA.
  • Premii obținute în concursuri naționale și internaționale
  • Premii obținute în urma participării la diferite evenimente culturale

Volume de autor :

  • Trecător prin viața mea –Editura Armonii Culturale, colecția Lirik, 2013
  • Foșnet de frunze – Editura Armonii Culturale, colecția Lirik, 2014
  • Pe cărări de vis și dor – Editura Armonii Culturale, 2019
  • EU- mire de rouă, TU- mireasă de lacrimi– Editura Armonii Culturale 2020- Florentina Danu & Vasile Bele
  • Mirarea cuvintelor–  Amanda Edit, 2020- Florentina Danu & Baki Ymeri  
  • Dintre sute de cuvinte (volum în lucru)
  • Mănunchi de gânduri în zbor spre stele (volum în lucru)

 

Renasc în fiecare dimineață cu tine

 

Stau pe oglinda apei

Ca o floare misterioasă

Cu o frunză cât o palmă de suflet

Culoarea mea e uneori albă

Alteori roz

Iar iubirea mă schimbă

De la galben la bronz

Cu sufletul plutind ușor

Renasc în tonuri de hermină

Iar soarele din ochii tăi

Mă înzestrează cu lumină

Când noaptea cade peste mine

Mă-nchid și mă ascund în vis

Ca-n dimineața ce-o să vină

Să mă deschid ca o floare de lotus

Renasc în fiecare dimineață

Când soarele răsare dintre stânci

Parfumul dimineților tale

Mă risipește și mă adună

Dezbrăcându-mă de tristețe și

Îmbrăcându-mă în fericire…

Renasc în fiecare dimineață cu tine

 

Oare în ce se măsoară distanța?

 

În mii de gânduri în zbor spre stele

În mii de lacrimi adunate-n palme

În mii de clipe de singurătate

În amintiri ce dansează în lanuri de lavandă

În mii de suflete ce vibrează

În spatele unor draperii trase peste dorințele

Arse în focul mocnit al deznadejdii

În milioane de motive de așteptări

Răsărite în roua dimineții

În mii de pași făcuți într-o lume confuză

In mii de bătăi de aripi firave

Dintr-o scurtă viață de fluture…

 

Ne îndreptăm spre apus

 

Cu fiecare fir de nisip

Ce se scurge din clepsidra timpului

Zboară toate durerile și bucuriile

Dintr-o viață spre o altă viață.

Cu fiecare frunză ce se naște și piere

Trec anotimpurile unul după altul

Luând cu ele bobocul firav de floare

Verdele crud arămiul crengilor uscate

Ascunzându-le sub mantia amintirilor

Ferecate cu lanțuri albe de gheață

Ne bucurăm de scurgerea timpului

Dar uităm că trecem odată cu el.

Cu fiecare răsărit de soare

Ne îndreptăm spre apus…

Oh viață cum te scurgi rapid

Și lași în urmă jarul

Din focul ce a mistuit dulcele și amarul…

 

Moon (din lirica bengaleză)

de HAIBULLAH SIRAJEE

Draw a moon

I will eat it in this time

I’m starving!

The moon eats the trees, birds, rocks and water

You keep drawing

They are fasting all night too!

Such darkness

In leaves, wings, bodies and eyes

Draw a moon for all of them!

Dawn arrives while drawing

The sun asks raising his head:

Finished? Let me eat!

Traducere din bengali în engleză: Masud Uzzaman

 

Luna

 

Desenează-mi o lună

O voi mânca imediat

Sunt lihnit!

Luna mănâncă pomi, păsări, pietre și apă

Tu continuă să desenezi

Și ei postesc toată noaptea!

E atâta  întuneric

În frunze, aripi, trupuri și ochi

Desenează-le  o lună tuturor!

Zorii apar în timp ce desenezi

Soarele întreabă ridicându-și capul:

Ai terminat? Lasă-mă să mănânc!

Traducere  din engleză în română: Florentina Danu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *