Miraj
Noaptea târziu, mireasma primăverii…
Luna coboară rotund printre sânii tăi goi;
Mirajul coapselor tale..
Tăcerea ta
Vesel ciripit
Ridică perdeaua nopţii;
Tăcerea ta..
Iubirea
Uite un fulg
Rătăcind în primăvară;
Ursita iubire…
Dorinţă
Şoaptele tale pe mine mă tulbură…
Cât aş dori aripile noastre
Să se-ntâlnească!…
Biserică
Doi oameni o biserică sunt;
Pe unul îl cheamă Manole
Şi celălalt e femeie…
Culori
În cale mi-apare iubirea şi-n multe culori mi se-arată:
O iubire verde, o iubire voioasa, una albastră,
Dar eu sunt cuprins de-o iubire maiastră…
Vitralii
Vitralii mângâie sufletul meu…
Toţi chiorii aruncă cu pietre-n vitralii,
Se tem că ele îi vor face să vadă;
Însă în oricare ciob de vitraliu,
Lumina iubirii este întreagă…
Înflorire
Mersul tău
Mi-unduieşte privirea,
Zâmbetul tău
Mă înfloreşte,
Privirea ta
Deschide cerul…
Să vii
Cele zece porunci
Lângă cruce;
Ia-ţi crucea şi umblă!
Cele zece porunci
Legate de cruce;
Ia-ţi crucea şi zboară!
Cele zece porunci
Lângă cruce
Te-aşteaptă să vii…
Emil Mureșan, născut în comuna Ceanu-Mare, județul Cluj, Transilvania, România.
Studii universitare în Cluj-Napoca, licențiat și master în științe juridice.
Locuiește în Cluj-Napoca.
Opera literară:
– ,,Pene de Păun/Feathers of peacock”, editura Grinta, Cluj-Napoca (2017) – poezie, ediție bilingvă, traducător Mădălina Mitroi;
– ,,Ierusalime/ Jerusalem”, editura Triade, Timișoara (2020)- poezie, ediție bilingvă, traducător N. Marianne;
– ,,Dragostea neagră”, editura Triade- Timișoara (2020) – proză;
– Poezii traduse în germană, cuprinse în antologia de poezie contemporană ,,Wort Vergessen”, editura Dionysos (2020), Boppart am Rhein/Germany;
– Proză scurtă în ,,Antologie de proză -Mircea Eliade”, editura Cervantes (2023), București;
– Proză scurtă și poezii în revista Vâlcea Literară-martie, iunie 2023, Râmnicu Vâlcea.